Paracha Lekh Lékha

--17.jpg« Avram partit comme le lui avait dit HaChem, et Lot partir avec lui… » (Béréchit, 12-4)

 

« Avram partit… » Et Lot est lui est subordonné (‘Midrach Rabba’, Béréchit, 12-4).

 

Cette remarque repose surement sur les mots « avec lui » qui peuvent s’écrire en hébreu de deux manières, soit « ito », soit « imo », et puisque l’Ecriture emploie le terme « ito », ce détail suggère au ‘Midrach’ que Lot n’est que secondaire par rapport à Avram.

 

Lorsqu’un commerçant décide de voyager, si l’un de ses confrères se joint à lui afin de limiter leurs frais, cela s’appelle aller ‘imo’, et cela évoque un trait d’égalité ; mais sil se fait accompagner par l’un de ses serviteurs, on dira qu’il se rend dans autre ville ‘ito’, ce qui dénote un lien accessoire.

 

A Avram seul, HaChem a ordonné de partir, et Lot l’a suivi, mais sans raison précise et peut-être pour ne pas rester seul, et comme la Tora nous le confie : et « Avram prit Saraï son épouse, Lot le fils de son frère… » (Béréchit, 12-5), c'est-à-dire qu’il l’a tout simplement emmené avec lui.

 

(Extrait et traduit librement du livre ‘Michelei yaacov’

 

Chabbat Chalom !

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site